Công chứng bằng TOEIC, IELTS là việc làm nhằm xác minh tính chính xác và hợp lệ của nó trước pháp luật. Thế nhưng bạn đã biết công chứng ở đâu? Cơ quan đơn vị nào có thẩm quyền chứng thực bằng hay chưa? Hãy tìm hiểu bài viết dưới đây để khỏi bỡ ngỡ khi cần đi công chứng chứng chỉ tiếng Anh nhé!
Tại sao cần công chứng bằng TOEIC, IELTS
Xét về độ tin cậy thì các văn bản được công chứng, chứng thực của các cơ quan có thẩm quyền sẽ có độ tin cậy hơn các văn bản photo không công chứng. Khi thực sự cần thiết hãy công chứng để đảm bảo tính xác thực của nó.
Bằng TOEIC có công chứng được không?
Chính vì sự phổ biến của tiếng Anh quốc tế với tư cách là một ngôn ngữ phổ thông toàn cầu, đại đa số các quốc gia mặc dù không sử dụng tiếng Anh như tiếng mẹ đẻ vẫn chấp nhận các giấy tờ hồ sơ bằng tiếng Anh trong quá trình xét duyệt hồ sơ du học, xin visa hay định cư tại nước ngoài.
Công chứng chứng chỉ TOEIC, công chứng IELTS và các văn bằng tiếng Anh là việc làm cần thiết đối với người sở hữu bằng tiếng Anh. Việc công chứng TOEIC, IELTS nhằm đảm bảo tính pháp lý, tránh những tranh chấp cho các giao dịch khác.
Công chứng, dịch thuật bằng TOEIC
Phiếu điểm (Score Report) TOEIC quốc tế được cấp sau khi bạn hoàn thành kỳ thi và đạt được kết quả. Ngoài phiếu điểm chứng nhận kết quả thi ra thì thí sinh có thể yêu cầu IIG cung cấp thêm bằng tiếng Anh TOEIC (Certificate). Chứng chỉ TOEIC chỉ mang tính chất chứng nhận thí sinh đã dự thi TOEIC, nhưng không có thông tin đầy đủ và chi tiết như phiếu điểm (Score Certificate) TOEIC hay Phiếu điểm (Score Report) TOEIC trước đây.
Phiếu điểm TOEIC có công chứng được không? Câu trả lời là không. Bởi vì nó không có dấu đỏ của cơ quan tổ chức thi. Do đó, các bạn nên đăng ký nhận bằng TOEIC từ IIG Việt Nam. Hoặc có thể chuẩn bị hồ sơ xin cấp nhiều phiếu điểm TOEIC để sử dụng trong các mục đích nhất định như làm hồ sơ du học, xin cấp học bổng tại nhiều trường…
Khi bạn đã hoàn thành thủ tục công chứng bằng TOEIC hoặc IELTS, việc photo chứng chỉ để sử dụng là bước tiếp theo. Bài viết Cách photo chứng chỉ TOEIC sẽ hướng dẫn bạn chi tiết từng bước để đảm bảo bản photo của bạn đạt tiêu chuẩn và được chấp nhận trong mọi tình huống.
Quy định pháp luật về công chứng TOEIC, IELTS
Pháp luật Việt Nam quy định rất rõ trách nhiệm, quyền lợi của các cơ quan công chứng, chứng thực và các trường hợp nào không được công chứng, thủ tục công chứng…
Trong quá trình công chứng chứng chỉ TOEIC hoặc IELTS, bạn cũng có thể cần xin bản sao chứng chỉ từ IIG. Nếu bạn chưa biết thủ tục này, hãy tham khảo bài viết Bản sao chứng chỉ TOEIC IIG để hiểu rõ điều kiện, hồ sơ cần chuẩn bị và các bước thực hiện.
Thẩm quyền công chứng bằng TOEIC, IELTS
Căn cứ theo quy định tại Điều 5 Nghị định 23/2015/NĐ-CP: Phòng tư pháp quận, huyện, xã thành phố thuộc tỉnh sau đây gọi chung là phòng tư pháp có trách nhiệm và thẩm quyền:
- Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của Việt Nam; cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài; cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của Việt Nam liên kết với cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp hoặc chứng nhận;
- Chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản;
- Với cơ quan này, Trưởng phòng, Phó Trưởng phòng Tư pháp ký chứng thực và đóng dấu của Phòng Tư pháp.
Tại khoản 4 điều này cũng quy định rõ: Công chứng viên cũng có thẩm quyền và trách nhiệm chứng thực các việc như chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của Việt Nam; cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài; cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của Việt Nam liên kết với cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp hoặc chứng nhận; ký chứng thực và đóng dấu của Phòng công chứng, Văn phòng công chứng (sau đây gọi chung là tổ chức hành nghề công chứng).
Như vậy, bạn có thể mang chứng chỉ TOEIC, IELTS của mình đến Phòng tư pháp cấp huyện, hoặc các tổ chức hành nghề công chứng để công chứng bằng TOEIC, công chứng bằng IELTS…
Thủ tục công chứng bằng TOEIC, IELTS
Người yêu cầu chứng thực bằng TOEIC, IELTS phải xuất trình bản chính giấy tờ, văn bản làm cơ sở để chứng thực bản sao và bản sao cần chứng thực.
Trong trường hợp bản chính giấy tờ, văn bản do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp, công chứng hoặc chứng nhận thì phải được hợp pháp hóa lãnh sự theo quy định của pháp luật trước khi yêu cầu chứng thực bản sao; trừ trường hợp được miễn hợp pháp hóa lãnh sự theo điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên hoặc theo nguyên tắc có đi có lại.
Trường hợp người yêu cầu chứng thực chỉ xuất trình bản chính thì cơ quan, tổ chức tiến hành chụp từ bản chính để thực hiện chứng thực, trừ trường hợp cơ quan, tổ chức không có phương tiện để chụp.
Người thực hiện chứng thực kiểm tra bản chính, đối chiếu với bản sao. Nếu nội dung bản sao đúng với bản chính, bản chính giấy tờ, văn bản không thuộc các trường hợp không được chứng thực thì thực hiện chứng thực như sau:
- Ghi đầy đủ lời chứng chứng thực bản sao từ bản chính theo mẫu quy định;
- Ký, ghi rõ họ tên, đóng dấu của cơ quan, tổ chức thực hiện chứng thực và ghi vào sổ chứng thực.
- Đối với bản sao có từ 02 (hai) trang trở lên thì ghi lời chứng vào trang cuối, nếu bản sao có từ 02 (hai) tờ trở lên thì phải đóng dấu giáp lai.
- Mỗi bản sao được chứng thực từ một bản chính giấy tờ, văn bản hoặc nhiều bản sao được chứng thực từ một bản chính giấy tờ, văn bản trong cùng một thời điểm được ghi một số chứng thực.
Những loại giấy tờ không được chứng thực
Theo quy định tại Điều 22 Nghị định số 23/2015/NĐ-CP ngày 16/02/2015 của Chính phủ về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký và chứng thực hợp đồng, giao dịch quy định về bản chính giấy tờ, văn bản không được dùng làm cơ sở để chứng thực bản sao gồm:
- Bản chính bị tẩy xóa, sửa chữa, thêm, bớt nội dung không hợp lệ.
- Bản chính bị hư hỏng, cũ nát, không xác định được nội dung.
- Bản chính đóng dấu mật của cơ quan, tổ chức có thẩm quyền hoặc không đóng dấu mật nhưng ghi rõ không được sao chụp.
- Bản chính có nội dung trái pháp luật, đạo đức xã hội; tuyên truyền, kích động chiến tranh, chống chế độ xã hội chủ nghĩa Việt Nam; xuyên tạc lịch sử của dân tộc Việt Nam; xúc phạm danh dự, nhân phẩm, uy tín của cá nhân, tổ chức; vi phạm quyền công dân.
- Bản chính do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp, công chứng hoặc chứng nhận chưa được hợp pháp hóa lãnh sự theo quy định tại Khoản 1 Điều 20 của Nghị định số 23/2015/NĐ-CP ngày 16/02/2015.
- Giấy tờ, văn bản do cá nhân tự lập nhưng không có xác nhận và đóng dấu của cơ quan, tổ chức có thẩm quyền.
Công chứng bằng TOEIC, công chứng bằng IELTS ở đâu?
Những loại chứng chỉ tiếng Anh quan trọng như TOEIC, IELTS, TOEFL, ESOL… được cấp bởi các tổ chức có năng lực tiếng Anh của nước ngoài, được công nhận rộng rãi trên toàn thế giới. Tuy nhiên đối với các chứng chỉ tiếng Anh này không phải ai cũng biết công chứng ở đâu hợp lệ.
Công chứng bằng tiếng Anh ở đâu?
- Phòng tư pháp cấp quân, huyện, xã, thành phố trực thuộc tỉnh
Căn cứ theo nghị định số 23/2015/NĐ-CP của Chính phủ để tiến hành công chứng các loại chứng chỉ tiếng Anh người dân phải tới Phòng tư pháp huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh hoặc các văn phòng công chứng, dịch thuật.
- Tổ chức hành nghề công chứng
Để đáp ứng được bản dịch thuật công chứng vừa nhanh chóng, chuyên nghiệp, nhanh chóng và giá cả phù hợp, công ty hành nghề công chứng phải có đội ngũ nhân viên có kỹ năng chuyên môn cao và giàu kinh nghiệm. Ngoài ra, quy mô công ty phải lớn mới có thể đáp ứng được nhiều yêu cầu của khách hàng.
Công chứng bằng IELTS ở đâu, công chứng TOEIC ở đâu Hà Nội
- Trung tâm dịch thuật công chứng 24h
- Văn phòng dịch thuật công chứng Proling
- Văn phòng công chứng Thủ Đô
- Văn phòng công chứng Chu Cảnh Hưng
- Văn phòng công chứng Thái Hà
- Công ty dịch thuật công chứng Bách Khoa Hà Nội
- Công ty dịch thuật công chứng Hà Nội
- Công ty dịch thuật Quốc tế
Công chứng bằng TOEIC ở đâu tại TPHCM
Ngoài các phòng tư pháp quận huyện tại TP.HCM các bạn có thể tham khảo các văn phòng công chứng tư nhân sau đây:
- Phòng Công chứng số 1: Địa chỉ số 97 Pasteur, p. Bến Nghé, quận 1, TP.HCM
- Văn phòng công chứng Sài Gòn: Địa chỉ số 136 Nguyễn Thái Bình, p.Nguyễn Thái Bình, quận 1, TP.HCM
- Văn phòng công chứng Gia Định. Địa chỉ số: 214/B11 Nguyễn Trãi, p.Nguyễn Cư Trinh, quận 1, TP.HCM
- Văn phòng công chứng Bến Thành. Địa chỉ trụ sở: 97-99-101 Nguyễn Công Trứ, p.Nguyễn Thái Bình, quận 1, TP.HCM
- Văn phòng Công chứng Lê Văn Sơn. Địa chỉ: Song Hành, Khu đô thị An Phú An Khánh, Quận 2, TP.HCM
- Văn Phòng Công Chứng Lê Văn Dũng. Địa chỉ: 112 Trương Văn Bang, p.Thạnh Mỹ Lợi, Quận 2, TP.HCM
- Văn phòng công chứng Thủ Thiêm. Địa chỉ trụ sở: 158 đường Trần Não, p.Bình An, Quận 2, TP.HCM
Các văn phòng công chứng lớn nhỏ thường tập trung tại các thành phố lớn như Hà Nội, Sài Gòn, Đà Nẵng. Sự đa dạng trong các dịch vụ và chất lượng dịch thuật ở mỗi công ty khác nhau và khách hàng nên lựa chọn đơn vị y tín và giàu kinh nghiệm để dịch thuật công chứng để bản dịch công chứng được chuẩn xác nhất. Bên cạnh đó chi phí công chứng dịch thuật chứng chỉ tiếng Anh ở các công ty luôn cạnh tranh nhau để thu hút lượng khách hàng.
Khi công chứng chứng chỉ TOEIC hoặc IELTS, bạn cần chú ý đến thời hạn của chứng chỉ. Nếu bạn muốn biết thêm thông tin về thời hạn của chứng chỉ TOEIC và các thủ tục cần làm sau khi chứng chỉ hết hạn, hãy đọc bài viết TOEIC có thời hạn bao lâu?.